Легенды дакота
     
Предыдущая статья К оглавлению Следующая статья
 

Колдун и его жена

Давным-давно жила одна старуха со своим внуком, который был такой обтрепанный и грязный, что люди выгнали их обоих из лагеря, и они жили в одиночестве, далеко от лагеря. Старуха была мудрая женщина, и она научила мальчика разным волшебным вещам, так что когда он вырос в юношу то, хотя и был грязным и оборванным, но знал, как говорить с птица– ми и животными, и умел делать волшебные вещи.

У вождя была прекрасная дочь, которую все так любили, что расстилали по земле свои плащи, чтобы она прошла по ним. Этот наш юноша хотел взять в жены дочь вождя, но она презирала его потому, что он был такой грязный. Он рассказал бабушке о своем желании и попросил сходить в лагерь и принести ему пузырь животного. Она боялась ходить в лагерь или что-нибудь просить у людей, так как знала, что они будут обращаться с ней пренебрежительно и могут оскорбить ее.

Юноша все же убедил старуху идти. Подойдя к лагерю, она позвала людей и спросила, не даст ли кто-нибудь ей пузырь животного. Люди стали спорить и велели ей убираться из лагеря. Она уже пошла к своему типи, когда одна добрая женщина дала ей пузырь. Старуха отнесла его своему внуку, и он сделал из него погремушку. Он заколдовал ее так, что она стала волшебной. Затем он сел возле ручья, куда дочь вождя ходила за водой, и когда она пришла и стала наполнять свой сосуд, она увидела в воде его отражение.

Она посмотрела на него, и он сказал, что хочет, чтобы она была его женой. Она ответила бранью и оскорблениями, обзывая его гнусными словами, и велела убираться от нее потому, что она и видеть его не может. Тогда он потряс на нее своей волшебной погремушкой, и она стала сама как погремушка. Она тряслась и гремела при каждом шаге. Она побежала, но это только усилило ее тряску. Девушка села и начала плакать. Ее друзья укрыли ее плащем и отнесли в типи отца, где она рассказала ему о грязном юноше, который просил ее стать его женой, и который напустил на нее это зло, когда она отказалась.

Вождь знал, что старуха научила своего внука разным мудрым вещам, и он сказал своей дочери, что только этот юноша и никто другой может освободить ее от зла, наложенного на нее. Он посоветовал ей пойти к юноше и сказать, что она будет его женой, если он освободит ее от заклинания, наложенного на нее, ну а потом она может убежать от него.

Девушка пошла в типи старухи и сказала юноше, что она всегда предназначалась ему в жены, а то, что она говорила ему у ручья, это для того, чтобы поддразнить его. И если он освободит ее от заклятия, наложенного на нее, она будет его женой. Он снял с нее чары и велел вернуться в типи отца, а он сам придет туда за ней и возьмет ее с разрешения ее отца, с почетом и перед всем народом. Это понравилось ей, так как она думала, что отец никогда не даст своего согласия на этот брак. После этого она поторопилась уйти.

Народ собрался у типи ее отца, чтобы узнать результат ее визита к юноше, и когда они увидели ее возвращающейся в ее нормальном виде, они закричали, выражая свое удовлетворение и поздравляя ее с освобождением от грязного юноши.

Юноша понял, что его провели, и что она не собиралась становиться его женой, а просто собиралась избавиться от его силы. Он пошел к ручью и спрятался там, куда она ходила за водой. Вскоре она пришла, осторожно оглядываясь, чтобы заметить его, если он здесь. Сначала она не увидела его, но когда стала наполнять свой сосуд водой, заметила на воде его тень. Она бросилась бежать, но он тряхнул на нее своей погремушкой, и она стала сухой и жесткой, и снова загремела при движении, как погремушка.

Люди снова отнесли ее в типи отца, и она рассказала ему, что с ней случилось. Вождь понял, что этот юноша был действительно колдуном, и он сказал своей дочери, что она не сможет освободиться от него и должна стать его женой. Затем он велел людям пойти к юноше, обращаться с ним хорошо и пригласить его в типи вождя, чтобы он мог отдать свою дочь ему в жены. Они так и сделали.

Юноша пришел в типи вождя. Вождь велел трем старухам чисто вымыть его и одеть в хорошую одежду, и дать ему новый плащ. Они так и сделали. Когда юноша вымылся и оделся в хорошую одежду, все увидели, что он был сильным и красивым, на него было приятно смотреть. Все пошли за ним к типи вождя, распевая песни и весело смеясь.

Когда дочь вождя увидела его, она улыбнулась, подошла и вложила свою руку в его руки. Юноша превратил ее в ее нормальный вид и обернул свой плащ вокруг них обоих. Повернушись ко всем людям, он встал так гордо и величественно, что они поняли, что он будет их вождем. Вождь сказал ему:

– Ты колдун, и ты всегда будешь известен под этим именем.

Затем он отдал свою дочь колдуну в жены и устроил великий пир. Люди плясали, пели и играли в разные игры. Молодые люди занимались ухаживанием, а старики рассказывали свои истории, и все были счастливы. Старухи поставили большое типи в центре лагеря, рядом с типи вождя, и колдун с женой счастливо жили в нем многие месяцы.

Однажды утром колдун проснулся и увидел, что жена куда-то ушла. Он спрашивал о ней в типи ее отца и во всем лагере, но не мог нигде отыскать. Тогда вождь собрал всех людей и спросил у них, однако никто не мог сказать, куда она ушла, и что с ней стало.

Колдун был неутешен и блуждал бесцельно до тех пор, пока однажды не забрел к типи своей бабушки. Он не узнал ее, но она сказала:

– Мой внук, входи в мое типи. Я жду тебя. Твоя жена ушла, и я скажу тебе, как ее отыскать.

Он вошел, и бабушка дала ему поесть. После того, как он отдохнул, она дала ему серую шляпу, большой нож и сказала, что когда он наденет эту шляпу, никто не сможет увидеть его, а когда он ударит кого-нибудь этим большим ножом, то разрежет его на куски.

Она показала ему тропу и велела идти по ней, пока он не придет к озеру. Там он должен надеть шляпу и погрузиться в воду. На дне он найдет тропу и должен будет идти по ней, пока не придет к реке. Там нужно снова надеть серую шляпу, и тогда он сможет пересечь реку. На другом берегу есть огромный лагерь, и его жена в этом лагере.

Колдун сделал так, как велела его бабушка, и шел по тропе до тех пор, пока не пришел к озеру, где он надел шляпу и погрузился в воду. На дне он отыскал тропу и шел по ней, пока не пришел к реке. Тут он снова надел серую шляпу и прошел по воде через реку. На другом берегу он увидел огромный лагерь, а в его центре большое типи. Он надел свою шляпу, чтобы никто не мог увидеть его, прошел по лагерю и подошел к большому типи в центре. Здесь он увидел свою жену, сидящую и шьющую мокасины. Он сел возле нее и снял шляпу.

Женщина удивилась и обрадовалась, увидев его, и стала просить взять ее назад, в его типи. Она умоляла его быстрее уходить, так как боялась того, кто украл ее и принес сюда, потому что он был сильным и жестоким чудовищем, и он постарается убить их обоих, если увидит их вместе. Колдун велел ей не бояться, он хотел увидеть это чудовище. Однако, она так сильно упрашивала его уйти отсюда прежде, чем чудовище вернется, что он взял ее на руки и понес за дверь. Как только они вышли из типи, жена закричала:

– Оно здесь! Оно убьет нас обоих!

Колдун увидел огромное животное, бегущее на них, и понял, что это Волшебный Бизон (Ганаск Инйан). Он надел серую шляпу, и Волшебный Бизон не мог уже видеть ни его, ни его жену. Когда бизон приблизился к ним, колдун ударил его большим ножом и разрубил на куски. Затем они с женой пошли к реке, он надел свою серую шляпу, и они пошли по тропе к типи бабушки. Они пришли к ней и увидели, что старуха ждет их. Она сказала:

– Внук, войди в мое типи. Я знаю, что ты привел назад свою жену.

Когда они вошли, старуха сказала:

– Повесь серую шляпу и нож на свое место в типи, а когда будешь в затруднении, приходи ко мне.

Она дала им еды, а когда они отдохнули, то пошли в свое типи. Люди увидели их и обрадовались. Вождь дал большой пир, и все были счастливы.

Колдун и его жена жили счастливо в своем типи много месяцев. Однажды утром колдун проснулся и снова не нашел своей жены. Он спросил о ней в типи ее отца и узнал во всем лагере, но нигде не нашел ее. Вождь созвал людей, но никто не мог сказать где она, и что с ней случилось. Колдун вспомнил о своей бабушке и пошел в ее типи. Она уже ожидала его. Она сказала:

– Внук, ты снова потерял свою жену. Я помогу тебе ее найти.

Она дала ему поесть. Когда он отдохнул, она снова велела ему взять серую шляпу и большой нож и идти за ней. Она пошла в лес, на берег большой реки, где нашла деревянный чурбан с веткой на одном конце. Она стала крутить эту ветку, и чурбан покатился по направлению к реке. Когда он катился, то становился все больше и больше, когда упал в воду, то стал как лодка: с головой, с двумя огромными глазами и хвостом. Старуха сказала колдуну, что эта лодка доставит его туда, куда он захочет, а когда он выйдет из нее, то она погрузится в воду так, что останется виден только ее хвост. Она объяснила, что когда он захочет снова воспользоваться лодкой, он должен дернуть ее за хвост. Лодка всплывет и повезет его туда, куда ему нужно. Старуха предупредила, что он должен быстро прыгнуть в нее, иначе лодка уплывет без него.

Юноша сел в лодку, и она везла его целый день. Ночью он лег спать, а лодка везла его всю ночь. На следующее утро он увидел вдали что-то темное, а когда лодка подвезла его ближе, он увидел, что это летняя туча, сидящая на берегу реки. Лодка подвезла его к берегу. Он вышел, и она погрузилась в воду так, что можно было видеть только ее хвост. Под тучей юноша нашел тропу и, следуя по ней, пришел на вершину высокой горы. Внизу, в долине, он увидел большое желтое типи. Он надел серую шляпу и скрытно подошел к нему. Он вошел внутрь и увидел свою жену, шьющую мокасины. Он сел возле нее и снял шляпу.

Когда женщина увидела его, она упала в обморок. Придя в себя, она стала умолять его забрать ее отсюда, от того, кто украл ее и принес сюда. Это была злобная, ужасная птица. У нее было трое таких же злых и ужасных братьев. Когда они злобно глянут, то могут убить. Колдун велел ей успокоится и не бояться за него, а он хочет посмотреть на птицу, которая украла ее.

Пока они разговаривали, раздался удар грома. Женщина побледнела от страха и сказала, что гром извещает о приближении этих птиц. Колдун велел ей сидеть спокойно и продолжать шить мокасины, а если птица придет, то выйти из палатки, быстро уйти на берег реки и ждать его там.

Спустя короткое время вошла птица и колдун увидел, что это Гром-Птица севера. Ее голос был громкий и грубый:

– Кто здесь был... Чьи следы вокруг типи..

Женщина ответила:

– Здесь никого не было и нет. Посмотри, в типи только ты сама.

Птица огляделась, но никого не обнаружила и сказала:

– Я подожду моих братьев.

Вскоре раздался удар грома, и вошла другая птица. Колдун увидел, что это была Гром-Птица запада. Она заговорила громким и грубым голосом:

– Кто здесь был... Чьи это следы вокруг типи и около двери...

Женщина ответила:

– Здесь никого не было и нет. Посмотри сама.

Птица огляделась, но никого не увидела и сказала:

– Мы подождем наших братьев.

Вскоре раздался еще удар грома, и вошла другая птица. Колдун увидел, что это была Гром-Птица юга. Она спросила:< /p>

– Кто здесь был. Чьи это следы вокруг типи, двери и у очага...

Женщина ответила:

– Никого здесь нет. Посмотри сама.

Птица огляделась, но никого не смогла увидеть. Она сказала:

– Мы подождем нашего брата.

Вскоре опять раздался удар грома, еще сильнее, чем прежде. Он потряс типи и землю, и другая птица вошла в палатку. Она была больше и ужаснее чем ее братья. Колдун увидел, что это была Гром-Птица востока. Она заговорила голосом, который звучал как рычание разъяренного медведя:

– Кто здесь был... Чьи это следы вокруг типи, возле двери, возле очага и рядом с женщиной...

Женщина ответила:

– Никого здесь не было. Посмотри сама.

Птица огляделась, но никого не увидела и сказала:

– Женщина, эти следы – следы мужчины. Это следы кого-то из твоих родственников. Ты, должно быть, спрятала его. Может быть, ты сидишь на нем. Встань и выйди из типи.

Женщина вышла и быстро ушла на берег реки, как ей велел колдун. Когда женщина ушла, Гром-Птицы осмотрели все в типи, но никого не нашли. Тогда они собрали одеяла, сумки и все, что было в типи и выбросили наружу. Однако, все равно никого не нашли. Гром-Птица севера обшарила всю северную сторону типи и сказала:

– В северной части типи никого нет!

Гром-Птица запада обыскала западную часть типи и никого не нашла. Она сказала:

– В западной части типи никого нет!

Гром-Птица юга обыскала южную часть и тоже сказала:

– В южной части типи никого нет!

Гром-Птица востока обыскала восточную часть с одной стороны двери и сказала:

– С одной стороны двери никого нет.

Когда она переходила на другую сторону двери, колдун ударил ее по голове и сбил с ног. Она вскочила и сшибла с ног Гром-Птицу севера. Та вскричала:

– Ты что делаешь..!

Гром-Птица востока ответила:

– Почему ты сбила меня с ног...

– Я не сбивала тебя.

Тогда Гром-Птица востока ударила Гром-Птицу запада, и та закричала:

– Что ты делаешь...

И Гром-Птица востока ответила:

– Потому, что ты сбила меня.

– Я не сбивала тебя.

Тогда Гром-Птица востока ударила Гром-Птицу юга, и та воскликнула:

– Что ты делаешь...

– Потому, что ты сбила меня.

– Я не сбивала тебя.

Тогда Гром-Птица востока заявила:

– Одна из вас солгала мне, так как кто-то из вас ударила меня.

Они начали ссориться и вскоре подрались. Они бились до тех пор, пока трое из птиц не были убиты, а четвертая не ослабела от потери крови. Колдун увидел, что это была Гром-Птица запада. Он снял свою серую шляпу и сказал ей:

– Ты злая птица. Ты находишь удовольствие в уничтожении и убийстве. Ты убила даже своих собственных братьев. Теперь я убью тебя!

Гром-Птица увидела, что это действительно колдун, так как он появился из ниоткуда. Она была ранена и ослабела от потери крови. Она начала плакать, как женщина, и просить колдуна пощадить ее жизнь. Однако, он сказал:

– Ты не щадила никого и никогда. Я тоже не пощажу тебя.

Он бросил на землю свою серую шляпу, взял в руки большой нож и направился к птице, чтобы ударить ее, но его шапка упала на одну из мертвых птиц, та стала невидимой, он не заметил ее споткнулся и упал. В этот момент Гром-Птица запада схватила серую шляпу и надела ее на себя. Теперь колдун не мог видеть ее. Он искал долго и тщательно, но не видел ни птицы, ни серой шляпы. Тогда Гром-Птица стала дразнить его и сказала:

– Мои братья мертвы. Я – Гром-Птица. Я сохраню серую шляпу, и никто больше не увидит меня. Сейчас я ослабела и не могу причинить тебе вреда, но я буду твоим врагом. Я буду разрушать и убивать всегда!

Колдун поторопился на берег реки к своей жене. Уже была ночь, когда он туда добрался, и летняя туча, сидящая на берегу, стала совсем темной. Так что им пришлось ждать утра. В течении ночи они видели блеск глаз Гром-Птицы, слабый и неясный, как северное сияние, а ближе к утру он стал усиливаться, расти и устремляться по направлению к ним. Как только рассвело, колдун дернул за хвост, и лодка всплыла на поверхность реки. Они быстро сели в нее, и она помчалась. Лодка везла их целый день. Ночью они уснули прямо в лодке, и она везла их всю ночь. На следующее утро они заметили что-то вдалеке. Когда лодка подплыла поближе, они увидели, что это лес на берегу реки, где начиналась тропа, ведущая к типи бабушки.

Сама бабушка стояла на берегу, ожидая их. Когда они вышли из лодки, она стала крутить хвост лодки и откатила ее на берег, в лес. Каждый раз, переворачиваясь, лодка становилась все меньше, пока не превратилась в прежний чурбак.

Затем они пошли в типи бабушки, и она сказала:

– Внук, я вижу, ты привел назад свою жену. Теперь повесь на место серую шляпу и нож, и если будешь в беде, приходи ко мне.

Тогда колдун рассказал ей о том, как он потерял серую шляпу. Старушка ушла на вершину горы и причитала как по умершему, так как знала, что теперь серая шляпа утеряна навсегда, и ни один человек уже не будет ее носить. Затем она вернулась в типи и сказала колдуну:

– Тяжело у меня на сердце. Серая шляпа пропала навсегда. Гром-Птица твой враг, она будет носить эту шляпу. Вази и Иктоми ее друзья, а Хейока и Ийа выполняют ее распоряжения. Она будет вредить тебе вместе с этими злыми существами. Есть еще одна шляпа, которая может помочь тебе. Это коричневая шляпа. Она находится очень далеко, но ты должен достать ее. Когда ты будешь в затруднении, приходи ко мне.

Она дала колдуну и его жене поесть. Отдохнув, они пошли к себе в типи. Когда люди увидели их, все очень обрадовались, а вождь дал для всех большой пир.

Колдун и его жена счастливо дожили до зимних месяцев. Однажды ночью жена разбудила его и сказала:

– Вази коснулся меня своим дыханием.

Колдун знал, что делать в беде, и пошел в типи своей бабушки. Она уже ожидала его. Она сказала:

– Внук, Вази досаждает твоей жене. Ты должен достать коричневую шляпу. Камень свернул маленькую коричневую шляпу в красный шарик и проглотил его. Ты должен найти этот камень и вынуть из него коричневую шляпу. Я подготовлю тебя к этому. Ты должен достать мне три вещи: волка, черепаху и жаворонка.

Путешествуя по равнинам, юноша встретил огромного волка и сказал ему:

– Друг, садись и поешь со мной.

Волк был голоден. Он сел возле колдуна, и они пировали весь день, до глубокой ночи. На следующее утро колдун сказал волку, что он должен идти на поиски коричневой шляпы, а его бабушка согласилась подготовить его к этому. Волк ответил ему:

– У меня короткие волосы. Дыхание Вази кусает меня. Я помогу тебе, чтобы я мог отомстить Вази.

Волк и колдун отправились вместе. Они пришли к огромному мутному озеру и встретили там большую черепаху. Колдун, которого звали Пийа, сказал черепахе:

– Друг, поешь с нами.

Черепаха села есть вместе с Пийа и волком. Утром Пийа рассказал ей все, что говорил волку, и черепаха ответила:

– Моя кожа тонкая, и насекомые кусают меня. Я помогу тебе, чтобы отомстить тем, кто пьет мою кровь.

Колдун, волк и черепаха отправились вместе и шли до глубокой ночи. Утром Пийа рассказал встреченному жаворонку все, что он говорил волку и черепахе. Жаворонок ответил:

– Мой голос резкий, и я могу петь всего одну ноту. Сорока смеется надо мной, но я помогу тебе, чтобы я мог пристыдить сороку.

Итак Пийа, волк, черепаха и жаворонок вместе пришли к типи его бабушки. Она сказала:

– Внук, я вижу ты достал то, что я хотела.

Она велела им всем войти в палатку, приготовила для них еду, и они пировали до самой ночи. Утром Пийа рассказал своей бабушке о том, что ему говорили волк, черепаха и жаворонок. Тогда старушка сказала, что если они дадут ей то, что ей нужно, она тоже даст каждому из них то, что им больше всего хочется. Волк, черепаха и жаворонок согласились. Она сказала, что хочет, чтобы волк дал ее внуку искусство, благодаря которому он может следовать по скрытой тропе и отыскивать спрятанные вещи. Черепаха пусть даст ему чувство, которым он сможет обнаруживать воду, а жаворонок даст ему способность прятаться без всякого укрытия.

Волк сказал, что себе и своему народу он хочет такой мех, чтобы они могли посмеяться над стариком Вази. Черепаха сказала, что она хочет твердое и прочное покрытие, чтобы посмеяться над насекомыми, которые кусают ее и сосут из нее кровь. Жаворонок сказал, что он хочет приятный голос, так чтобы он мог петь и пристыдить сороку.

Старуха ответила им, что если они сначала помогут ее внуку так, как она хочет, то потом она даст всему их народу то, чего они хотят.

Затем она рассказала им, как нужно идти в дальний край, где нет ни деревьев, ни травы, нет ясной тропы и мало воды в спрятанных источниках. Она дала Пийа большой нож и волшебную погремушку и велела отправляться в этот бесплодный край искать свою жену.

Колдун, волк, черепаха и жаворонок путешествовали все вместе, как наказала им старуха. Пийа был печален, он думал о своей жене, но другие были веселы, так как думали о том, что им даст бабушка. Вечером волк научил Пийа, как спрятаться без укрытия.

Они шли много дней и пришли в бесплодный край. Пийа взял еду и в одиночестве двинулся по этому бесплодному краю. Он не видел тропы и блуждал до тех пор, пока не вспомнил умение, которому его научил волк. Тогда он отыскал тропу и шел по ней до самого вечера. Он отыскал укрытый под камнем источник и в нем немного воды. Здесь он и остановился на ночь. Утром пришел большой медведь, но Пийа спрятался так, как его научил жаворонок. Медведь заметил, что камень с источника был снят. Он рассердился и начал принюхиваться, чтобы отыскать того, кто пил из него. Пийа показался ему, медведь встал на дыбы и бросился на него. Тогда Пийа потряс на него волшебной погремушкой, и тот не смог двигаться. Колдун показа ему большой нож, и медведь захныкал и стал просить пожалеть его, он обещал помочь Пийа как угодно. Тогда Пийа рассказал ему о своей жене и о том, почему он здесь. Медведь сказал, что это Бешеный Бизон похитил его жену и держит ее в своем типи, которое находится на расстоянии четырех дней пути отсюда и, что к нему ведет спрятанная тропа в огромном кактусе. Ни один человек не может войти в этот кактус, если он не носит коричневой шляпы, а коричневая шляпа спрятана в красном камне, который как плод кактуса.

Пийа отправился по укрытой тропе и шел четыре дня. Потом он увидел огромный кактус. Он спрятался и стал караулить. Из кактуса вышел Бешеный Бизон и проревел, что он чует человека. Он обнюхал землю и бросился по укрытой тропе, сопя и фыркая. Когда Пийа уже не мог его больше видеть, он подошел к кактусу и заметил, что на нем появился большой плод. Он ударил этот плод своим большим ножом. Когда плод упал на землю, он увидел, что это был камень. Он ударил этот камень своим большим ножом и разрубил его. Коричневая шляпа была внутри камня, и Пийа надел ее на голову. В кактусе открылась дверь, и он вошел. Когда жена увидела его, она очень испугалась. Она сказала, что Бешеный Бизон был свирепым демоном, и он убьет Пийа, когда вернется. Однако, Пийа велел ей не бояться и делать так, как он скажет.

Когда Бешеный Бизон вернулся и увидел разбитый камень, он замычал в ярости. Пийа спрятался. Демон вошел в кактус и сказал:

– Я чую человека, где он...

Женщина ответила:

– Никакого человека здесь нет.

– Ты спрятала его. Я проглочу тебя

Пийа велел женщине:

– Беги отсюда!

Бешеный Бизон обернулся посмотреть, кто это говорит, и женщина выбежала из кактуса. Пийа показал себя, и Бешеный Бизон бросился на него, чтобы проглотить. Юноша потряс волшебной погремушкой, и когда Бизон услышал звук погремушки, он не смог двинуться с места. Он сказал Пийа:< /p>

– Ты колдун и обладаешь большой силой. Мы должны быть друзьями, так как я тоже обладаю большой силой. Мы можем быть вместе, и тогда сможем сделать все, что захотим.

Пийа промолчал, и Бешеный Бизон продолжал:

– Если ты будешь моим другом, я дам тебе мою силу. Ты будешь вождем, и женщины будут петь твои песни.

Пийа промолчал, и Бешеный Бизон сказал:

– Я дам тебе такую силу, что у тебя всегда будет в достатке мяса и плащей. Ты сможешь забирать жен у других людей и восхищать девушек, и никто не сможет причинить тебе вреда.

Пийа смотрел вдаль и ничего не отвечал. Бешеный Бизон осмелел и продолжал:

– Дай мне коричневую шляпу, и я покажу тебе, как нужно носить ее, чтобы ты мог делать все, что захочешь.

Тогда Пийа сказал:

– Ты солгал, чтобы ускользнуть от меня, но тебе это не удастся.

Он вытащил свой большой нож, и когда Бешеный Бизон увидел его, он начал просить пощады. Пийа возразил:

– Ты демон, который не щадил никого, и я тебя тоже не пощажу.

Он ударил Бешеного Бизона ножом и разрезал на четыре части. Затем Пийа вышел из кактуса и отыскал свою жену. Они вместе пошли по скрытой тропе, пока не пришли туда, где их ожидали волк, черепаха и жаворонок. Все обрадовались и пошли к типи бабушки. Она стояла у двери и ожидала их. Она сказала:

– Внук, я знаю, что ты достал коричневую шляпу и отыскал свою жену.

Она устроила большой праздник, и все пировали до поздней ночи, а утром она дала волку, черепахе и жаворонку то, чего каждый из них хотел, и они вместе отправились в путешествие. Затем она велела внуку повесить коричневую шляпу и большой нож в типи и хранить волшебную погремушку, ибо пока они будут в его типи, никакое зло не придет к нему и его жене.

Колдун и его жена вернулись к своему народу. Все радовались, пели песни, танцевали и играли в игры. Вождь устроил большой пир и раздал все свое имущество. Женщины поставили новое типи возле типи вождя. Жена провела колдуна через дверь и усадила на мужское место.

рассказано Хока Чатка

     
Предыдущая статья К оглавлению Следующая статья