Легенды дакота
     
Предыдущая статья К оглавлению Следующая статья
 

Когда люди смеялись над Ханви

Вази был вождем людей, обитавших под миром, а его женщина Канка была пророчицей. Их дочь Ите, жена Тате, была прекраснейшей из женщин. Она родила четверых сыновей в одно время, что указывало на то, что эти дети будут богами. Однако, Вази был недоволен, так как сам хотел иметь силу бога. Иктоми узнал об том и решил сыграть над Вази свои шутки. Он сказал Вази, что тот будет обладать силами, которых желает, если поможет Иктоми сделать некоторые вещи. Вази побоялся сразу согласиться и рассказал о словах Иктоми своей жене, Канке. Она ответила, что если у них будет сила богов, то никто не сможет отнять ее, и тогда они посмеются над Иктоми. Иктоми находился поблизости, он слышал ее слова и улыбался.

Он пошел и сел в типи Канка. Он сказал ей, что она мудрая женщина и пророчица, и что через некоторое время, он думает, она должна получить силу, которую ей хочется. Он сказал, что будет доволен, если сможет помочь ей получить такую силу, и что она сможет принести людям много добра. Затем он говорил о красоте ее дочери, Ите. Он сказал, что по ее красоте она достойна быть женой бога и матерью богов, и поэтому должна бы сидеть вместе с богами. Он говорил много подобного этому. Канка спросила его, как он может помочь ей получить силу делать так, как она хочет. Иктоми ответил, что подумает об этом и потом ей скажет.

Когда Иктоми ушел, Вази сказал жене, что если она не будет остерегаться, то Иктоми сделает так, что люди посмеются над ней.

Снова Иктоми пришел и говорил Канке, что если она поможет ему сыграть его шутки, то он даст ей силу поступать так, как делают Боги. Канка ответила, что если он сначала даст такие силы ей и Вази, то они помогут ему сделать то, что он хочет. Иктоми согласился на это и дал им силы, которых они желали. Затем он говорил о красоте их дочери до тех пор, пока не наступила ночь.

Рано утром, на следующий день, он пришел снова и объяснил Вази и Канке, что они должны испытать их полученные силы, сделав кого-нибудь еще более красивым. Он показал им как делать Талисман, который сделает более красивым любого, кто будет носить его на теле. Затем он отправился к типи Ите, сел и разговаривал с ней. Он говорил ей, что она очень прилежна и скромна, что она прекрасна как Ханви, и что если ей добавить немножко красоты, она будет прекраснейшей из всех живущих.

Ите рассказала матери о том, что ей говорил Иктоми, и Канка заявила, что она наверняка будет сидеть вместе с богами.

Снова Иктоми пришел и разговаривал с Ите. Он сказал ей, что Ви - вождь богов заметил ее красоту и говорил о ней. Снова Ите рассказала матери о том, что ей говорил Иктоми, и Канка снова сказала, что Ите будет сидеть с вождем богов. Она дала своей дочери Талисман, и каждую ночь ее красота возрастала.

Иктоми рассказал Ви, что жена Тате - прекраснейшая из всех живущих, что она жена бога и мать богов, и что она должна бы сидеть с богами. Затем он пошел к Канка и сказал ей, что Ви было бы приятно увидеть Ите.

Вази снова предупредил Канку, чтобы она была осторожней, иначе Иктоми заставит людей смеяться над ней. Она ответила, что они посмеются над Иктоми, так как он не может отнять у них силу, которую он им дал, и что когда люди, живущие сейчас, будут уже забыты, о Вази и Канке будут говорить, потому что их дочь сидела с вождем богов. Иктоми находился поблизости, он слышал ее слова и посмеялся.

Ите все хорошела, но в ее типи не было огня, никакой еды и питья, а ее маленькие сыновья плакали от голода. Она отправилась вместе со своим отцом и матерью, и они все предстали перед лицом Ви. Он увидел, что Ите очень красива, и он вспомнил о том, что ему говорил Иктоми. Тогда он поговорил с ней и пригласил присутствовать на пиру богов.

Иктоми пришел в типи Ите и беседовал с ней. Он сказал, что Ви уже надоела его подруга Ханви, и ему хотелось бы кого-нибудь помоложе и красивее. Тогда Ите сказала, что Ви пригласил ее присутствовать на пиру богов. Иктоми сказал ей, что когда все рассядутся, она должна занять свободное место. Канка помогла своей дочери украсить себя и предсказала, что Ите будет жить вечно, как боги.

Когда пир уже был готов, Иктоми побеседовал с Ханви. Он рассказал ей, что Ви подумывает о женщине по имени Ите, которая прекраснее всех живущих, и даже пригласил ее присутствовать на пиру богов. Итак, Ханви осталась наряжаться и на пир пришла поздно. Ите же явилась рано, и когда все расселись, она заметила свободное место рядом с Ви и села. Он не рассердился. Он улыбался и беседовал с Ите. Пришла Ханви и увидела женщину, сидевшую на ее месте. Она закрыла свою голову плащем и встала позади Ите. Люди заметили это и стали смеяться над ней. Иктоми смеялся сильнее и больше всех. Канка пела песня радости, однако Вази был испуган. Тате ушел с пира и пошел в типи Ите. Он раскрасил свое лицо и лица своих маленьких сыновей черным.

После пира Ханви пошла к Skan, пряча свое лицо под плащом. Скан спросил, почему она закрывает лицо. Она ответила, что Ви оскорбил ее, разрешив женщине сидеть на месте, которое предназначено ей, и люди смеялись над ней, а Иктоми смеялся сильнее и дольше всех.

Тогда Скан спросил Ви, почему он позволил женщине сесть на место Ханви. Ви ответил, что эта женщина так красива, что он забыл свою подругу Ханви.

Скан спросил Ите, почему она села на место Ханви. Та ответила, что ее мать предсказала, что она будет сидеть рядом с вождем богов, и сделала еще более красивой, что Иктоми говорил ей о том, что Ви наскучила Ханви, и что он хочет иметь более красивую и молодую подругу, что Ви пригласил ее присутствовать на пиру богов, и что она, увидев свободное место возле него, там и села.

Скан спросил Канку, почему она посоветовала своей дочери сесть на место Ханви. Та ответила, что как пророчица она предсказала, что Ите будет сидеть рядом с вождем Богов, и что она сама и Вази получили от Иктоми силу поступать так, как делают боги. Этими силами они сделали свою дочь еще прекраснее, так что Ви не мог стыдиться, когда она села рядом с ним, а кроме того Иктоми говорил ей, что Ви будет рад увидеть Ите.

Скан спросил Вази, почему он получил силы от Иктоми. Он ответил, что ему очень хотелось обладать могуществом, так чтобы он мог делать много хорошего.

Затем Скан обратился к Ви и сказал, что вождь богов не должен забывать следующее: так как он позволил красивой женщине заставить его забыть свою подругу, то она не будет с ним больше. Оно должна идти своим собственным путем. Теперь он и она усыновят два периода времени - день и ночь, кроме того они навечно установят третий период - промежуток между временем, когда она уходит от него, и до тех пор, пока она не вернется к нему (месяц). Так как он заставил ее спрятать лицо от стыда, то она будет вечно прятать лицо, когда находится возле него, и открывать только тогда, когда она далеко от него.

Скан сказал Ите, что раз она забыла мужа и маленьких сыновей, то она не должна больше быть с ними, что ее "нерожденные" дети явились прежде времени и навсегда останутся маленькими. Жить они будут с Тате, а так как она хвасталась своей красотой и отважилась занять место Ханви, то она должна уйти в мир и вечно жить там без друзей. Она сохранит свое прекрасное лицо навсегда, но у нее будет и другое лицо, такое страшное, что те, кто посмотрят на него, убегут в страхе или сойдут с ума. Она будет известна как Аног Ите, Двойная Женщина или Двуликая.

Скан сказал Канке, за то, что она получила силы бога обманом, она должна отправиться в мир и там вечно жить в одиночестве до тех пор, пока она не сможет использовать свои силы, помогая детям и молодым людям. Она всегда будет известна как акапка, Старуха или Ведьма.

Скан обратился к Вази. За то, что он не использовал свои силы для добрых дел, а причинил стыд своим родственникам и богам, он должен жить в одиночестве в мире до тех пор, пока не сможет использовать свои силы, помогая внукам. Он всегда будет известен как Wazi, Старик или Колдун.

Иктоми долго и громко смеялся, насмехаясь над Ваканка, а потом сказал, что она хотела обмануть его, получить могущество бога и посмеяться над ним, но он сделал посмешищем и ее, и ее родственников.

Скан спросил Иктоми, почему он устроил такую насмешку над Ваканка, ее родственниками и заставил стыдиться Ханви. Иктоми ответил, что он Бог и сын Бога, его отец - Камень был самым старым из богов. Он сам (Иктоми) дал название всем вещам и дал языки, на которых говорят, он сделал много хорошего, и с ним нужно было бы обращаться как с Богом. Но так как его второй родитель, Крылатый Бог, не имел определенной формы, а его очертания были странными, то все смеялись над ним. И когда он делал добро, то все равно смеялись, как будто он шутил. А раз каждый смеялся над ним, то и он стал смеяться над всеми. Вот почему он посмеялся над вождем людей и над прекраснейшей из женщин, вот поэтому он пристыдил всех богов и всех людей.

Тогда Скан объявил ему, что за то, что он смеялся, когда все смущались и страдали, и потому, что он угрожал богам, он должен уйти в мир и остаться там вечно, без друзей. Все люди будут ненавидеть его, все Боги презирать, а звук погремушки будет мучителен для него.

Затем Тате и его четыре сына с зачерненными лицами встали перед Сканом. Скан назвал его своим товарищем и спросил, чего он хочет. Тате попросил Скана взглянуть на его лицо и лица его маленьких детей. Они зачернены потому, что их мать отнята у них навсегда. Он сказал, что Ите была только женщиной, и другие, более сильные, заставили ее забыть место женщины. Однако, хотя его сыновья были богами, они еще маленькие дети и страдают без материнской заботы. Он просил Скана наказать Ите самому, а ей позволить вернуться к детям.

Скан ответил Тате, что раз он так любит Аног Ите, то он будет находиться возле нее до тех пор, пока не пройдут четыре периода времени, а затем может делать с ней что хочет. Он сам даст Тате знак, и тогда тот должен послать своих сыновей установить направления в мире. Они должны также установить четыре периода времени.

Ханви зачернила свое лицо и оплакивала Тате, и не смеялись над ней больше.

     
Предыдущая статья К оглавлению Следующая статья