Этнография и антропология
     
Предыдущая статья К оглавлению Следующая статья
 

Список Хайдена по военным обществам шайенов

Первый опубликованный список военных обществ шайенов, который появился в 1862 году, по-видимому, отличался от таких же списков у Гриннелла, Муни, Дорсея и других авторов. Принимая во внимание существующую неразбериху относительно состава обществ шайенов, наверное, будет интересно отметить то, что по этому вопросу говорил один из ранних наблюдателей.

В 1859 году Фердинанд Вандевир Хайден в возрасте 30 лет, геолог и ветеран четырех экспедиций на Северные Равнины, был зачислен в военный отряд для проведения топографических съемок истоков р.Йеллоустоун в Монтане.

Вот что он писал тогда:

Автор этих слов, приписанный к Исследовательской партии Соединенных Штатов под командованием капитана Уильяма Рейнольдса провел зиму 1859-1860 гг. у подножия гор, в ста милях от форта Ларами, на р.Норт-Платт. У индейского агента, который в то время пребывал в этих краях, было несколько очень неглупых охотников Шиеннов, от них я и получил немало интересной информации. Нижеследующие выдержки из писательского журнала были сделаны в эти дни.

Шиенны... имеют так много межплеменных брачных связей (с Дакота), что весьма сомнительно предполагать о возможном разрушении дружеских взаимоотношений в будущем. Многие из них сегодня говорят на языке Дакота и даже свой собственный язык не используют в дипломатических делах...

Ребро, наш превосходный шиенский охотник... имел жену из Дакота, на четверть белую (Hayden, 1862: 276-277).

В списке Хайдена по "танцам" шайенов солдатские общества скрыты между религиозными церемониями Пляски Солнца и общественной Пляски Скальпов с одной стороны и культом видения в Медвежьей Пляске с другой. Здесь приведен список Хайдена (1862: 281) с комментариями автора:

"O-ta'mi-sa-o, Танец Храбрых Сердец. В этом танце участвуют только юноши. Дакота называют его can-te-su-tai'wa-ci". Танец Храбрых Сердец - это дословный перевод дакотского названия; от can-te'-su-ta - "иметь храброе сердце", или "быть смелым", и wa-ci - "танец" (Riggs, 1890: 94,494 - словарь Тетон). Что касается тетонов, то у них общество Храбрых Сердец было описано У.П.Кларком (1885: 356); общество Людей-Отважных-Сердцем - у Дж.Д.Дорсея (1894: 463); Храбрецы, или Неустрашимые - у Уисслера (1912:25). Шайенское название переводится как Глупые, Сумасшедшие, или Бешеные Собаки (Grinnell, 1923,II: 48; Mooney, 1905-07, 413; Petter, 1913-15: 85,779). Название происходит от ho'tum - "собака" (Hayden, 1862: 300), плюс masha - "без разума", или "без здравого смысла" (Petter, 1913-15: 85). Храбрые Сердца и Бешеные Собаки, как два имени одного и того же общества, упоминаются У.П.Кларком (1885: 102). Бешеные Собаки в большинстве случаев признаются как общество северных шайенов.

"E-wok-si'hi-wa-to: у Дакота To-ka'-la-wa-ci-pi - Лисий Танец. Индейцы готовили большой котел супа и устраивали пляски, чтобы им сопутствовала удача. В самой пляске участвовали исключительно молодые незамужние девушки-девственницы". Дакотское название происходит от to-ka'-la - "маленькая серая лиса", плюс wa-ci-pi - "танец" (Riggs, 1890: 474, 496). Общество Лисят описано Уисслером (1912: 14) для оглала и Лоуи (1913: 105) для восточных дакота. Шайенское название несет в себе приближенное значение имени, которым обычно называют СолдатЛис (Grinnell, 1923,II: 48; Mooney, 1905-07: 412; Petter, 1913-15: 85), одного из самых известных военных обществ. Имя происходит от voxcess - "лиса" (Petter, 1913-15: 85), однако, котел с супом и танец во имя предстоящих удач нигде не упоминаются применительно к этому шайенскому обществу. Описание может быть характерно только для Дакота.

"Ho-tum'-i-ta'-nio, Танец Собак; у дакота - I-han'-shiwa-pa'-wa-ci - Танец Большой Совы. Манера его исполнения одинакова у обоих племен. В этом танце принимают участие все мужчины и все добропорядочные жёны. Говорят, что танцевали обычно не более четырех-пяти женщин". Дакотское слово относится к названиям двух обществ: Hi ha s'o wapa - возможно, "головной убор из совиных перьев" (Wissler, 1912:42), для оглала, и iha 'cu watci'pi - "танец совиных перьев" (Lowie, 1913:110), для восточных дакота. От слов ho'tum - "собака" (Hayden, 1862: 300), и hetaneo - "люди" (Petter, 1913-15: 684) происходит название знаменитых шайеннских Людей-Собак (Grinnell, 1923,II: 48; Mooney, 1905-07: 412; Petter, 1913-15: 85). Они единятся с дакотским обществом известным поясом и понятием "не-бегущих". Есть расхождения во мнениях что касается участия четырех молодых женщин в пляске (G.A.Dorsey, 1905, No.1-16; Grinnell, 1923,II: 50). У шайеннов неправда, что "весь мужской пол" принимал участие в пляске. Описание Хайдена, возможно, касается только дакота.

"O-ho-mi-no'-toh -i-o,(*1) Пляска Солдат; у дакота - Wi'- cis-ka - Танец Белого Пояса. Среди дакота пояс, на котором крепятся все охотничьи принадлежности, был белого цвета. В этом танце принимают участие только юноши". По Уисслеру (1912: 34), который описал это общество у оглала, дакотское название означает белую метку. Общество Белого Грудного Ремня у тетонов описано Кларком (1885: 356). оглала полагают, что они получили Wiciska от шайенов (Wissler, 1912: 73). Бен Кларк (1887) сообщает, что шайенское общество с названием, подобным хайденовскому (o'ho me nut oche - Фланговые), среди южных шайенов вымерло к 1885 году. Оно принадлежало к малоизвестным обществам, и название его, похоже, происходит от o'home - "фланг" (военный термин - B.Clark, 1887), и nu'tqio - "воины" (Mooney, 1905-07: 412). (См. Petersen, 1964: 146-161, где можно найти другие синонимы этого названия и названий других известных обществ шайенов).

"O-tu'-a-ta'-ni-o, Пляска Бычьей Головы; подобное название у дакота - Ta-tan'ka-pa-wa-ci. Участники неистово жестикулируют во время исполнения этой пляски. Мужчины выстраиваются в круг, надев бычьи головы в форме масок и подражая рычанию быков. Внутри круга стоят две женщины. Это наиболее живописный и волнующий из всех их танцев". Tatan'-ka - "самец бизона", wa-ci' - "пляска" (Riggs, 1890: 462,494) - от этих двух слов происходит дакотское название. Аналогичное название приводит Уисслер (1912: 36) для оглаловских Носителей Бизоньих Головных Уборов, или общества Вождей, и Лоуи (1913: 119) для Бизоньего Танца Восточных Дакота. Общее название шайенских воинов Быков Бизонов происходит от o-to-a' -"самец бизона" (Hayden, 1862: 291), и hetaneo - "люди" (Petter, 1913-15: 684). Описание Хайдена в равной степени относится и к дакота и к шайенам с одной лишь оговоркой - нигде кроме этого описания не встречается упоминание о том, что шайены носят маски из бизоньих голов, так широко распространенные среди племен Северных Равнин. Подчеркнуто специфический перевод (Бычья Голова) может указывать на ранние шайеннские черты.

"Mo'-he-ta'-ni-o, Лосиная Пляска; у дакота - He-ha-ka-wa-ci. Это одна из магических плясок, в которой участвуют и мужчины, и женщины, и дети". Дакотское название происходит от he-ha'-ka - "самец лося", и wa-ci' - "танец" (Riggs, 1890: 142, 494). Миссис Истмен (1849: 264) сообщает о похожем названии культа видения восточных сиу, в котором имитируют лося. Культ Лося у оглала описывал Уисслер (1912: 85), а у Восточных Дакота - Лоуи (1913: 117). Шайенское название танца происходит от mohe - "лось", и hetaneo - "человек" (Petter, 1913-15: 431,684), но это название не используется при упоминании о достаточно хорошо известных Солдатах-Лосях. Описание Хайдена шайенского магического танца, в котором участвовали мужчины, женщины и дети, никак не относится к их военному обществу, а подразумевает лишь лосиный культ видения (Grinnell, 1923,II: 334-336).

Итог

Список Хайдена дает представление о самых известных обществах, культах и плясках северного подразделения шайенов и Дакота - двух племен, которые были связаны друг с другом межплеменными браками. Это самый ранний из известных списков военных обществ Шайеннов, включающий одно общество, к этому времени уже исчезнувшее. При этом лишь с обществом Лосей возникают некоторые неясности.

Примечание:

*1 - h представляет собой сильный гортанный звук, подобный немецкому ich (Hayden, 1862: 233).

Источники

Clark, Ben 1887 Ethnography and philology of the Cheyenne. MS,Southwest Museum. Los Angeles.

Clark,W.P.1885 Indian sign language.Philadelphia, L.R.Hamersly & Co.

Dorsey, George A. 1905 The Cheyenne. I, Ceremonial organization. Field Museum, Publication 99, Anthropological Series, IX,No.1.Chicago.

Dorsey, J.O. 1894 A Study of Siouan cults. Bureau of American Ethnology, 11th Annual Report, 1889-90. Washington, D.C.

Eastman, Mrs.Mary 1849 Dahcotah: or, life and legends of the Sioux around Fort Snelling. New York, J.Wiley.

Grinnell, George Bird 1923 The Cheyenne Indians, their history and ways of life.2 vols. New Haven, Yale University Press.

Hayden, F.V. 1862 Contributions to the ethnography and philology of the Indian tribes of the Missouri Valley. Philadelphia, C.Sherman & Son.

Lowie, Robert H. 1913 Dance associations of the Eastern Dakota. In Societies of the Plains Indians, edited by Clark Wissler. American Museum of Natural History, Anthropological Papers, XI. New York.

Mooney, James 1905-07 The Cheyenne Indians. American Anthropological Association, Memoirs,I. Lancaster, Pennsylvania.

Petersen, Karen Daniels 1964 Cheyenne soldier societies. Plains Anthropologist., Vol.9, No.25, Lincoln, Nebraska.

Petter, Rev.Rodolphe 1913-15 English-Cheyenne dictionary. Kettle Falls.

Riggs, Stephen Return 1890 A Dakota-English dictionary. In Department of the Interior, U.S.Gegraphical and Geological Survey of the Rocky Mountain Region, Contributions to North American Ethnology, VII. Washington, D.C.

Wissler, Clark 1912 Societies and ceremonial associations in the Oglala division of the Teton-Dakota. In Societies of the Plains Indians, edited by Clark Wissler. American Museum of Natural History, Anthropological Papers, XI. New York.

Карен Дэниел Петерсен
Сент-Пол, Миннесота.

     
Предыдущая статья К оглавлению Следующая статья